Заверение перевода нотариусом | Нотаріус Київ
» Услуги » Заверение подписей и документов » Заверение перевода нотариусом

Заверение перевода нотариусом

Вам требуется перевести некий документ с/на украинский/русский язык? Нет необходимости тратить лишние деньги и время, обращаясь в бюро переводов. В нашем офисе вы можете заказать заверение перевода нотариусом.

В чём отличия между удостоверением подписи переводчика и самого перевода?

Если нотариусу не известен язык, с которого или на который производился перевод, то по очевидной причине он не имеет возможности его проверить и гарантировать его точность и корректность. В этом случае нотариус лишь проверяет наличие у переводчика квалификации и удостоверяет, что именно им был произведен данный перевод.

Если же вам требуется русско-украинский перевод документов, то нотариус способен осуществить его лично. В таком случае он заверяет не свою подпись, а сам результат перевода.

При этом нотариус гарантирует его правильность и ответственен за его качество. А вы в свою очередь имеете возможность сэкономить средства и время, не обращаясь за услугой в бюро переводов.

Если на счету каждая секунда, вы можете заранее до прибытия в офис отправить нотариусу сканы (фотографии) документа. Пока вы будете в пути, нотариус успеет его перевести. К моменту вашего прибытия заверенный перевод уже будет готов.

Какие документы нужны для заверения перевода нотариусом?

Для того, чтобы заранее поручить нотариусу осуществить перевод, достаточно переслать лишь фотографии документа. Однако осуществлённый перевод сшивается с оригиналом документа или нотариально заверенной копиеей. Поэтому по прибытии в нотариальную контору нужно будет предъявить оригинальный исходный документ.

ЗАКАЗАТЬ УСЛУГУ

Читайте также:

  • Заверение подписи на аффидевите
  • Заверение перевода переводчика
  • Заверение копий документов

Ежедневно без выходных с 09:00 до 20:00